Isabella og Pot af Basil

16-05-2018 Toto Kutunjo
FONT SIZE :
fontsize_dec
fontsize_inc

Fra Myter og legender af blomster, træer, frugter og planter af Charles M. Skinner, c. 1911 af J. B. Lippincott Company

Isabella, hvis historie blev fortalt af Boccaccio, Keats, og Hunt, i novellen, poesi, og billedet, var en maid of Messina, at overladt til sine egne midler i hans brødre - at det at være rig og absorberes i erhvervslivet - fundet trøst i selskab med Lorenzo, den attraktive af deres virksomheder ansvarligt. Brødrene har bemærket møderne, men, der ønsker at undgå en skandale, de foregav at have set noget. Endelig de bestilte Lorenzo til en fest uden for byen, og dræbte ham der. De sagde deres søster, at Lorenzo var blevet sendt på en lang rejse, men når dage, uger, endda måneder, var gået, kunne ikke længere holde sin bekymring, og spurgte, hvornår han ville vende tilbage. "Hvad mener du?" Han spurgte en af ​​brødrene. "Hvad vi har til fælles med hvem Lorenzo? Spørg efter ham videre, og vi vil svare så du fortjener."

Isabella holdt hendes værelse for den pågældende dag, et offer for frygt og tvivl; men i hans ensomhed han kaldte sin kæreste, hvilket gør ynkelige jamre, at han ville vende tilbage. Og han gjorde det; når hun sov, Lorenzo spøgelse dukkede op, bleg, drabbled blod, med leje beklædning og mugne, og vendte sig mod hende: "Isabella, jeg kan aldrig komme tilbage til dig, for den dag vi mødtes sidste jeres brødre De dræbte ham. "

Efter at have fortalt, hvor han kunne finde sin krop, højttaleren brød op i luften, og forskrækkelse vågnede. Kan ikke ryste indtrykket af scenen, flygtede han skueplads for tragedien, og der, i et rum af jord nyligt forstyrret, kom Lorenzo, der ligger som søvn, fordi der var en dyd at bevare jord . Hun var den første til at flytte sin krop i det hellige land, men dette ville invitere opdagelse, derefter med en kniv har fjernet hovedet, og låne "en stor og smuk gryde," sætte ham i det, han rullede op i en linned klud højre, og dækket med jord. Nogle basilikum Salerno derefter plantet, og det var hans til at bevogte komfort voksende plante sprang fra kødet af sin elsker, og vandet med essenser og orange blomster, men oftere med tårer.

Godt tendens med kærlighed og omsorg, blev han stærkere og fyldte rummet med sødme. Hans hjem-ophold og bleghed af gråd førte brødrene til at undre, og tænker at kurere hende fra en psykisk sygdom, de fjernede blomsten. Hun græd ustandseligt for hans tilbagevenden, og mænd, selv beundrer, hældes fra sin bad at finde, hvis han havde noget skjult under hans rod; og i sandhed havde han, fordi de ikke har fundet den i forrådnelse hoved, for hans lyse hår og curling, blev anerkendt som Lorenzo. Indså, at mordet blev opdaget, at de begravede levn tilbage, og flygtede til Napoli. Isabella døde af hjerte-tom, stadig klager over hendes gryde med basilikum.